El Pecorone és una col·lecció de cinquanta contes escrits a finals del segle XIV per Giovanni Fiorentino. No obstant això, l'edició prínceps és posterior, del 1558. La Inquisició va decretar ràpidament la seva prohibició, primer a Itàlia a partir de la dècada dels anys setanta del segle XVI i poc després a Espanya. Aquest article es proposa analitzar els motius pels quals l'obra va ser censurada, que presumiblement van tenir a veure amb el caràcter immoral que a parer dels censors tenien alguns dels seus contes i amb la desconfiança que el gènere de les novelle va suscitar a l'Europa contrareformista de la segona meitat del segle. Seguirem així el rastre de les diferents prohibicions als índexs de la Inquisició espanyola, a partir del de Ga...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Este trabajo se inscribe en la propuesta de una nueva Escuela de Traducción Poética. Las premisas te...
Traducción al español de un fragmento del libro XIII del ciclo de Amadís de Gaula, obra dividida en ...
Ortensio Lando va ser un humanista de reconegut prestigi, no només per la qualitat de la seva vasta ...
El gènere dialogístic, connatural amb el Renaixement des dels humanistes del segle XV, coneix un gra...
La versió en prosa de l'Orlando Furioso que va dur a terme el 1585 Diego Vázquez de Contreras va ser...
En 1949 la editorial florentina Sansoni publica una antología bajo el título de Orfeo: il tesoro del...
La fortuna del poeta italiano Giovanni Pascoli es particularmente controvertida; los datos arrojados...
Literat i metge dividit entre “l'ozio lecito della scrittura” –per reprendre el títol del fonamental...
En este trabajo se estudia el léxico contenido en el manual para españoles El Arte completo de la le...
Questo saggio studia il lessico contenuto nel manuale per ispanofoni intitolato El Arte completo de ...
En este trabajo se estudia el léxico contenido en el manual para españoles El Arte completo de la le...
Esta tesis profundiza en el conocimiento de la vida, obra y pensamiento del jesuita valenciano Juan ...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Este trabajo se inscribe en la propuesta de una nueva Escuela de Traducción Poética. Las premisas te...
Traducción al español de un fragmento del libro XIII del ciclo de Amadís de Gaula, obra dividida en ...
Ortensio Lando va ser un humanista de reconegut prestigi, no només per la qualitat de la seva vasta ...
El gènere dialogístic, connatural amb el Renaixement des dels humanistes del segle XV, coneix un gra...
La versió en prosa de l'Orlando Furioso que va dur a terme el 1585 Diego Vázquez de Contreras va ser...
En 1949 la editorial florentina Sansoni publica una antología bajo el título de Orfeo: il tesoro del...
La fortuna del poeta italiano Giovanni Pascoli es particularmente controvertida; los datos arrojados...
Literat i metge dividit entre “l'ozio lecito della scrittura” –per reprendre el títol del fonamental...
En este trabajo se estudia el léxico contenido en el manual para españoles El Arte completo de la le...
Questo saggio studia il lessico contenuto nel manuale per ispanofoni intitolato El Arte completo de ...
En este trabajo se estudia el léxico contenido en el manual para españoles El Arte completo de la le...
Esta tesis profundiza en el conocimiento de la vida, obra y pensamiento del jesuita valenciano Juan ...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Sommario. Il presente articolo sviluppa con rigore l’analisi linguistica sulla dislocazione a destra...
Este trabajo se inscribe en la propuesta de una nueva Escuela de Traducción Poética. Las premisas te...
Traducción al español de un fragmento del libro XIII del ciclo de Amadís de Gaula, obra dividida en ...